Bei Roche kannst du ganz du selbst sein und wirst für deine einzigartigen Qualitäten geschätzt. Unsere Kultur fördert persönlichen Ausdruck, offenen Dialog und echte Verbindungen. Hier wirst du für das, was du bist, wertgeschätzt, akzeptiert und respektiert. Dies schafft ein Umfeld, in dem du sowohl persönlich als auch beruflich wachsen kannst. Gemeinsam wollen wir Krankheiten vorbeugen, stoppen und heilen und sicherstellen, dass jeder Zugang zur Gesundheitsversorgung hat – heute und in Zukunft. Werde Teil von Roche, wo jede Stimme zählt.
Die Position
Technical Writer – São Paulo, Brazil
A healthier future. It’s what drives us to innovate. To continuously advance science and ensure everyone has access to the healthcare they need today and for generations to come. Creating a world where we all have more time with the people we love. That’s what makes us Roche.
As a Technical Writer, you will be the focal point for Roche to research, develop, write, and edit technical and informational materials for various organizational need publications (includingproduct labels, package inserts, instrument manuals, price lists, application sheets, customer bulletins and letters, online help text, instrument calibrator and parameter diskettes, or other electronic documentation and miscellaneous publications for both internal and external customer usage). You will collaborate with medical subject matter experts to ensure the accuracy of the medical content, ensuring all materials meet established global and country standards as to appearance, content, and compliance with applicable government policies, procedures, and regulations, while permanently optimizing processes to increase quality and efficiency standards.Along with your application, please submit a technical writing sample explaining how to use public transportation in your city for foreigners visiting for the first time (you can select the starting point and destination). This sample will be used to assess your technical writing skills.
About the opportunity:
- Write and update customer-facing and service content in English for Roche instruments and software, respecting project timelines, documentation standards, guidelines, and templates.
- Gather and consolidate information for technical content creation independently, working closely with content/project managers, project teams, manufacturers, and development/GCS teams locally and globally.
- Act as a cross-functional expert with the UX department and Terminologist to create English UI text, reviewing them for translatability, terminological correctness, and style adherence.
- Contribute actively to the risk assessment process for assigned products, ensuring all relevant product risks and their mitigations are clearly described in the documentation.
- Create target language versions of deliverables after translation (all formats), managing external translation agencies and coordinating the review process with affiliates.
- Perform peer reviews on documents or topics written by other technical writers, ensuring adherence to terminology and content guidelines while providing constructive feedback.
- Create and modify multimedia content independently (photographs, screenshots, videos, 3D graphics, diagrams) using appropriate software tools, or coordinate their creation and integration.
- Handle smaller content management tasks (like organizing reviews), assist Language Operations with translation management, and contribute to updating tools, processes, and standards.
Who you are:
- A professional with a self-starting mindset, strong ownership, high efficiency, creativity, and the ability to work independently in a highly regulated, complex matrix environment.
- Strong organizational and project management skills, sharp attention to detail, compliance, and deep practical knowledge of FDA regulations, quality system guidelines, ISO, and industry standards.
- Experienced in using Artificial Intelligence (AI) tools within your professional daily routine.
- Capable of acting as a terminologist: creating, managing, and entering approved English terms in the Roche database (DIAlex), and providing product terminology to stakeholders.
- Available to work 8 hours a day, 5 days a week, with flexible hours to collaborate with global stakeholders (e.g., starting at 6 am and/or ending at 8 pm; holidays and paid time off depend on local rules).
- Willing and available to travel nationally and internationally as necessary.
- Open to participate in onboarding activities for new writers and committed to demonstrating We@RD dimensions to evolve the function's culture within the TransformD journey.
- Genuinely aligned with We@RocheDiagnostics dimensions: passionate about customers/patients; radically simplify; trust, collaborate& have fun; We ALL lead; experiment& learn.
- Formally graduated (Full Degree) in Technical Writing, Medical Technology, Communications, Health Science, or equivalent.
- Experienced with a minimum of 5 years in technical writing, product labeling, technical publications, or related fields, featuring advanced English (validate) and availability to be based in São Paulo, Brazil.
Os benefícios de realocação não estão disponíveis para essa posição.
Wer wir sind
Eine gesündere Zukunft treibt uns zur Innovation an. Mehr als 100.000 Mitarbeiter weltweit arbeiten gemeinsam daran, wissenschaftliche Fortschritte zu erzielen und sicherzustellen, dass jeder Zugang zur Gesundheitsversorgung hat – heute und für zukünftige Generationen. Durch unser Engagement werden über 26 Millionen Menschen mit unseren Medikamenten behandelt und mehr als 30 Milliarden Tests mit unseren Diagnostik-Produkten durchgeführt. Wir ermutigen uns gegenseitig, neue Möglichkeiten zu erkunden, Kreativität zu fördern und hohe Ziele zu setzen, um lebensverändernde Gesundheitslösungen zu liefern.
Gemeinsam können wir eine gesündere Zukunft gestalten.
Roche ist ein Arbeitgeber, der die Chancengleichheit fördert.